مصر

الأوقاف تحتفي باليوم العالمي للترجمة

تحتفل وزارة الأوقاف باليوم الدولي للترجمة ، الذي يقع على ثلاثين سبتمبر من كل عام ؛ استنادًا إلى إيمانها العميق بالدور المحوري للترجمة في توسيع جسور التواصل بين الثقافات والشعوب ، واكتشاف أسرار الحضارات القديمة ، ونقل التجارب والعلوم ، وتعزيز الفهم الإنساني ، وتوحيد ميزات الحوار الحضاري البناء.

تقدر الوزارة أيضًا كل التقدير – مساهمة الترجمة في نشر الفكر المستنير على مستوى العالم ، وإبلاغ رسالة الإسلام المتسامحة بلغة حديثة ، والتي تساهم في تصحيح المفاهيم الخاطئة. لذلك ، تعلق وزارة AWQAF أهمية خاصة لمشاريع الترجمة ؛ على مستوى عظة الجمعة ، المنشورات العلمية المبسطة والكبيرة ، وكذلك النظر في الترجمة مرحلة رئيسية من تطوير منصتها الرقمية الجديدة. هذا ليس سوى استمرار لدور مصر الرائد منذ الأبدية في صناعة الحضارة ، وهنا أحد أقدم اكتشافات الترجمة التي تقف على تلك القيادة ؛ إنها "حجر راشد".

الترجمة هي سياحة فكرية فريدة ، تجمع بين فنون العلوم … إنها طريق ذهني والسياج العرب.

 

 

 

للمزيد : تابع خليجيون 24 ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى